与日语方言交朋友——你应该知道的事情!

与日语方言交朋友——你应该知道的事情!

Make Friends with Japanese Dialects – Things you should know!

我最近告诉我的一个朋友,我想去青森的津轻地区住一段时间。津轻是津轻三味线的发源地,我想我可以花几个月时间学习三味线并练习我的日语。但是我的朋友很快喊道“Akan de!(あかんで!)”。那么为什么呢?住在美丽的日本本州北部(虽然很冷)学习日语有什么问题?而“Akan de”是什么意思?我们可以通过研究日本混乱的方言世界来理解这些问题,而日本有许多方言。

有多少读者能看明白“bloody hell(到底)”。我敢打赌你们都是英语能力很强的读者,但也许这个词会让你们感到困惑?这是因为它是一个英国/澳大利亚俚语,用于增强语气(想一想“非常”)。这是“方言”的一个例子,可以解释“美国英语”与“英语”的不同之处。虽然日本的地区不像世界上讲英语的区域那样分散,但令人困惑的是,日语凭借其众多的方言比英语更为多样化。事实上,它的多样性甚至让日语母语者也偶尔需要字幕来观看不同方言的电影!方言用日语单词“ben(弁・べん)”标记,通常加上其所在地区的词缀,但方言的俚语或冒犯语除外。所以关西的日语方言是“Kansai-ben”。“普通”日语是我们从教科书学习时学到的日语,但在日本被为“标准语”而不是“日语”。日本政府基本上希望统一用语,所以学校、新闻和所有官方场景都使用它,这也是东京的标准语言。作为在日本的外国人,大多数日本人会有意识地努力用普通日语与你说话,即使你注意到他们与日本朋友说话时会用方言。

第二最普遍或流行的方言可能是关西方言,这是京都、大阪和神户等地区的语言。这种方言很容易听到,因为关西地区特别是大阪几乎所有人都用它。它与标准语相比在音调上有很多变化,这使它听起来更生动和充满活力。最后,由于这种充满活力的性质,电视上许多喜剧演员似乎都使用它(或许更多的喜剧演员是来自关西?我不知道,如果了解日本喜剧演员的人知道,请告诉我!)

博多方言是福冈和日本九州岛南部周边郊区的方言。博多方言很值得注意,因为它实际上在该地区越来越受欢迎,而不像其他方言往往被喜爱标准日语的年轻一代所抛弃。

虽然将东北方言下的所有方言放在一起可能有些不公平,但我会这样做。东北方言是迄今为止与标准日语差别最大的日语方言,发音差别如此之大以至于大多数非东北人都无法轻松地理解它。这种方言的特点是发音更悠闲,“S”的发音更像“Z”。例如,寿司 (Sushi) 听起来更像祖基 (Zuzji)。这种放松的声音使这种方言获得了乡下土包子方言的名声,所以年轻一代特别倾向于不用它。但如果你正在寻找挑战,你应该试试这种方言。

冲绳语很有趣,因为存在一种它应该被称为冲绳方言还是冲绳语的争论。虽然日本人一般被教授并相信它是一种方言,但大多数国外语言学家认为它是日语的一个单独分支,就像罗曼语族之间那样的关系。日本政府基本上喜欢推动日语是同源的看法,所以它是方言的看法更具政治意义而非科学性。由于冲绳语有过被镇压的历史(有时使用暴力),它现在非常罕见,被认为是濒危语言。

如果在日本时你想学习另一种方言来给你的朋友惊喜,我认为关西/大阪方言是最好的。因为它最容易听到,你用它时也不会觉得不适宜,感觉还很酷。此外,大阪人非常友好,对大阪极为自豪。只需用大阪口音在任何居酒屋喊出你对阪神虎队的支持,你马上就会结识新朋友!至于发音,这有点难以解释,你最好的办法是跟母语者学习。作为一种经验法则,将单词一起模糊地念出,然后在更为“强有力”短语中洪亮地说话。因此,例如“Nande ya nen!?(なんでやねん)”听起来更“Nandeeyahnen!?”。另外,在关西方言里,发音的高低点常常被逆转或变得更充满活力。在这里我收集了一些网站,你可以访问以学习本文中提到的各种方言。如果你打算在博多待一阵子,为什么不学习几个短语来让当地人印象深刻呢。
博多: http://hougen.u-biq.org/fukuokaben.html
冲绳:http://www.omniglot.com/language/phrases/okinawan.php
东北:http://www.japanesethroughanime.com/2012/07/tohoku-japanese-language.html