3 ขนบธรรมเนียมเกี่ยวกับเงินที่น่าสนใจของประเทศญี่ปุ่น

3 ขนบธรรมเนียมเกี่ยวกับเงินที่น่าสนใจของประเทศญี่ปุ่น

3 Interesting Japanese Customs and Traditions Concerning Money

  • การให้ทิปแก่พนักงานไม่ใช่สิ่งจำเป็นต้องกระทำในประเทศญี่ปุ่น
    แต่กระนั้นก็ตาม ประเทศญี่ปุ่นก็มีขนบธรรมเนียมในบางโอกาส ที่คุณต้องมอบเงินให้แก่ผู้อื่นเพื่อแสดงถึงความรู้สึกของคุณ
    มาลองดู 3 ตัวอย่างของขนบธรรมเนียมที่น่าสนใจเหล่านี้กันดีกว่า

  • ในงานพิธีมงคลสมรสหรืองานพิธีฌาปนกิจ

    เมื่อได้รับเชิญไปงานมงคลสมรสหรืองานฌาปนกิจ ตามธรรมเนียมปฏิบัติของญี่ปุ่น ผู้มาร่วมงานจะมอบเงินที่ใส่อยู่ในซองที่มีรูปแบบตามธรรมเนียมปฏิบัติให้แก่ผู้จัดงานเมื่อมาถึงสถานที่จัดงานพิธี
    ซองเหล่านี้จะมีขายอยู่ตามร้านโดยเฉพาะของซองเหล่านี้ ราคาตั้งแต่หลายร้อยเยนถึงหลายพันเยนตามแต่ดีไซน์ของซอง
    แต่ไม่ต้องกังวลไปเพราะว่าซองเหล่านี้มีขายในราคาที่ถูกกว่ามากตามร้านสะดวกซื้อทั่วประเทศญี่ปุ่นด้วย


    เงินที่มอบให้ในงานแต่งงานจะเรียกว่า "โกะชูกิ" ซึ่งจะมอบแก่เจ้าบ่าวเจ้าสาวเพื่อเป็นการแสดงความยินดี
    เงินดังกล่าวนี้จะถูกใส่ในซองที่ผูกด้วยริบบิ้นสีขาวและแดง (หรือหลากสี)
    เงินที่ใส่ในซองจะต้องวางโดยหงายหน้าขึ้นและไม่พับธนบัตร ซึ่งจะเป็นการแสดงให้เห็นว่าคุณตื่นเต้นและเตรียมตัวมาร่วมงานเป็นอย่างดีเพียงใด

    ส่วนเงินที่มอบให้ในโอกาสงานฌาปนกิจศพจะเรียกว่า "โกะโคเด็น"
    เป็นเงินที่แสดงให้เห็นถึงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อครอบครัวของผู้เสียชีวิต
    ธนบัตรจะถูกบรรจุในซองและริบบิ้นสีขาวดำสำหรับงานฌาปนกิจโดยเฉพาะ โดยธนบัตรจะถูกวางโดยคว่ำหน้าลงและพับ

    จำนวนเงินที่จะมอบให้ก็ขึ้นอยู่กับความสัมพันธ์ของคุณกับเจ้าของงาน
    หากคุณเป็นเพื่อนหรือเพื่อนร่วมงาน โดยทั่วไปจะมอบเงินโกะชูกิประมาณ 30,000 เยน ส่วนโกะโคเด็นประมาณ 5,000 เยน
    หรือหากไม่แน่ใจว่าควรใส่ซองเท่าไรดี ก็สามารถถามจากผู้เข้าร่วมงานท่านอื่น ๆ ก่อนวันงานได้

  • 2. เงินบริจาคเมื่อคุณอธิษฐาน

    การมอบเงินให้แก่ผู้อื่นอีกรูปแบบหนึ่งในญี่ปุ่นก็คือ "โอะไซเซน" ซึ่งก็เงินที่เราบริจาคให้แก่ศาลเจ้าหรือวัดเมื่ออธิษฐานขอสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
    จำนวนเงินที่จะบริจาคขึ้นอยู่กับคุณเอง และคุณก็ต้องโยนนั้นลงในกล่องบริจาคด้วยมือของคุณเองด้วย
    ธรรมเนียมปฏิบัตินื้มีจุดกำเนิดจากการถวายผลิตผลทางการเกษตรแด่เทพที่บูชาในสมัยโบราณของญี่ปุ่น
    เชื่อกันว่าการถวายเหรียญห้าเยน (อ่านว่า "โกะเอง" ในภาษาญี่ปุ่น) จะนำโชคลาภมาสู่ผู้นั้น เนื่องจากคำอ่านว่า "โกะเอง" ในภาษาญี่ปุ่นยังมีความหมายอีกว่า "ความสัมพันธ์ที่ดี"
    แต่โปรดอย่าลืมว่า สิ่งที่สำคัญยิ่งกว่าจำนวนเงินที่คุณบริจาคก็คือทัศนคติของคุณเอง

  • 3. ในงานดื่มสังสรรค์

    นอกจากนั้นแล้ว ญี่ปุ่นก็ยังมีธรรมเนียมเกี่ยวกับการจ่ายเงินเมื่อจะไปร่วมงานดื่มสังสรรค์กับเพื่อนร่วมงาน หรือที่เรียกในภาษาญี่ปุ่นว่า "โนมิไก"
    ซึ่งโดยทั่วไปจะมีแนวทางอยู่ 3 แนวทางดังนี้
    แนวทางแรก คือ "โอะโกะริ" ซึ่งหมายถึงการที่เจ้านายหรือผู้ที่มีสถานะสูงสุดในกลุ่มนั้นเป็นผู้จ่ายเงินทั้งหมด
    แนวทางที่สองคือ การที่ใครบางคนเสนอตนเป็นผู้จ่ายตามความสมัครใจ
    และสุดท้ายซึ่งน่าจะถือได้ว่าเป็นแนวทางที่นิยมกันมากที่สุดในสามแนวทางนี้ นั่นก็คือการหารกันจ่าย
    ซึ่งจะช่วยประหยัดเวลาและเป็นแนวทางที่ปฏิบัติได้จริงมากที่สุด เพราะไม่ว่าสมาชิกแต่ละคนจะสั่งอะไรก็ตามก็จ่ายเงินเท่า ๆ กัน

  • พอทราบธรรมเนียมเกี่ยวกับการจ่ายเงินของญี่ปุ่นแบบนี้แล้ว คราวต่อไปที่มาเยือนญี่ปุ่นก็คงไม่รู้สึกสับสนงุนงงอีกแล้ว